GREEN DAY FAN KLUB
Kerplunk (1992)

Green Day

Kerplunk

 

1. 2,000 Lights Year Away
2. One For The Razorbacks
3. Christie Road
4. Private Ale
5. Dominated Love Slave
6. One Of My Lies
7. 80
8. Android
9. No One Knows
10. Who Wrote Holden Caulfield?
11. Words I Might Have Ate
12. Sweet Children
13. Best Thing In Town
14. Strangeland
15. My Generation

 

2,000 Light-years Away 2,000 Fnyvre

I sit alone in my bedroom
Staring at the walls
I've been up all damn night long
My pulse is speeding
My love is yearning

REF
I hold my breath and close my eyes
And... dream about her
Cause she's 2,000 light-years away
She holds my malakite so tight so...
Never let go
Cause she's 2,000 light-years away
Years away!

I sit outside and watch the sunrise
Look out as far as I can
I can't see her, but in the distance
I hear some laughter
We laugh together

REF

I sit alone in my bedroom
Staring at the walls
I've been up all damn night long
My pulse is speeding
My love is yearning

REF

A hlszobban lk egyedl
Bmulom a falakat
Egsz jjel fent vagyok
A pulzusom gyorsan ver
A szerelmem svrog

REF
Visszatartom a llegzetem, becsukom a szemem
s… rla lmodozom
Mert 2,000 fnyvre van tõlem
Olyan szorosan fogja a malachitomat…
Hogy sosem ereszten el
Mert 2,000 fnyvre van tõlem
vekre tõlem!

Kinnt lk s nzem a nap felkeltt
Nzek amilyen messzire csak tudok
Õt nem ltom, de a tvolban
Hallok egy kacagst
Egytt nevetnk

REF

A hlszobban lk egyedl
Bmulom a falakat
Egsz jjel fent vagyok
A pulzusom gyorsan ver
A szerelmem svrog

REF

 

One For The Razorbacks Egy Null A Vznk Javra

Juliette's trying to find out
What she wants
But she don't know
Experience has got her down
Look this direction
I know it's not perfection, It's just me...
I wanna bring you up again now

CHORUS
I'm losing what's left of my dignity
A small price I'll pay to see
That you're happy
Look at all the disapointments
You have faced
Open up your worried world and let me in

Juliette's crying cause now
She's realizing love can be filled
with pain and distrust
I know I am crazy and a bit lazy
But I will try to bring you up again now!

CHORUS
I'm losing what's left of my dignity
A small price I'll pay to see
That you're happy
Look at all the disapointments
You have faced
Open up your worried world and let me in...

Juliette prbl rjnni
Mit is akar valjban
De lvse sincs
A tapasztalatai elszomortjk
Nzd ez az irny
Tudom hogy nem maga a tkly, de ez vagyok n
Csak fel akarlak vidtani tged

REF
Elvesztem a maradk mltsgomat is
Olcs rat fizetek hogy
Boldognak lssalak
Gondold t a csaldsokat
Amikkel szembesltl
Trd fel gondterhelt leted s tgy rszesv

Juliette sr mert csak most
Jtt r hogy a szerelem fjdalommal s bizalmatlansggal is jrhat
Tudom õrlt vagyok s egy kicsit lusta
De csak fel akarlak vidtani tged

REF
Elvesztem a maradk mltsgomat is
Olcs rat fizetek hogy
Boldognak lssalak
Gondold t a csaldsokat
Amikkel szembesltl
Trd fel gondterhelt leted s tgy rszesv

 

Christie Road Christie t

Staring out of my window
Watching the cars go rolling by
My friends are gone
I've got nothing to do
So I sit here patiently
Watching the clock tick so slowly
Gotta get away
Or my brains will explode

REF
Give me something to do to kill some time
Take me to that place that I call home
Take away the strains of being lonely
Take me to the tracks at Christie Road

See the hills from afar
Standing on my beat up car
The sun went down
And the night fills the sky
Now I feel like me once again
As the train comes rolling in
Smoked my boredom gone
Slapped my brains up so high

REF

Mother stay out of my way
Of that place we go
We'll always seem to find our way
To Christie Road
If there's one thing that I need
That makes me feel complete…
So I go to Christie Road
It's home...

Kibmulok az ablakomon
Nzem elhalad autkat
A bartaim lelptek
Nekem meg semmi dolgom nincsen
gyhogy trelmesen ldglek
Nzem az ramutatt, de olyan lassan megy
El kell hznom innen
Klnben sztrobban az agyam

REF
Adj valamit amivel ellhetem az idõt
Vigyl arra a helyre amit otthonnak hvhatok
Szabadts meg az egyedllt rzstõl
Vigyl a Christie t sneihez

Nzem a hegyeket a tvolbl
Az cska kocsimon llva
A nap lement s
Az jszaka betlttte az eget
jbl minden renben van velem
Ahogy a vonat begurul
Elspangliztam az unalmamat, elszllt

A magasba repltem tõle

REF

Anya flre az utambl
Ami arra a helyre vezet
gy ltszik mindig megtalljuk az tunkat
Christie Road fel
Ha mr egy dolog van ott, ami j nekem
Ami teljess tesz…
gy a Christie thoz megyek
Ez az otthonom…

 

Private Ale Sajt Sr

I wonder down these streets all by myself
Think of my future
Now I just don't know
Well I don't seem to care
I do to notice that
I'm by your home
I wonder if you're sitting all alone
Or is your boyfriend there

CHORUS
Because I feel so right
Let my imagination go
Until you're in my sights
And through my veins temptation flows
(wah-oh out here)

So I sit down here on the hard concrete
Think of my future
Now I just don't know
Well I don't seem to care
I stop to notice that
I'm by your home
I wonder if you're sitting all alone
Or is your boyfriend there

CHORUS
Because I feel so right
Let my imagination go
Until you're in my sights
And through my veins temptation flows
(wah-oh out here)
(1 2 3 4 5 6 7 8 9 10)

Elmlkedek magnyosan az utckat jrva
A jvõmre gondolok
Most nem tudom hogy mi lesz
De nem is igazn rdekel
Aztn csak szreveszem hogy
A hzadnl jrok
Vajon egyedl csrgsz odabent
Vagy ott van a bartod is

REF
Mert olyan jl rzem magam
Hadd szrnyaljanak a gondolataim
Amg nem vagy szemelõtt
s a vnimon t ksrts nem ramlik
(wah-oh ide kint)

gyhogy lelk ide a betonra
s a jvõmre gondolok
Most nem tudom hogy mi lesz
De nem is igazn rdekel
Megllok hogy szrevegyem hogy
A hzadnl jrok
Vajon egyedl csrgsz odabent
Vagy ott van a bartod is

REF
Mert olyan jl rzem magam
Hadd szrnyaljanak a gondolataim
Amg nem vagy szemelõtt
s a vnimon t ksrts nem ramlik
(wah-oh ide kint)
(1 2 3 4 5 6 7 8 9 10)

 

Dominated Love Slave Szerelmi Rabszolga

I want to be your dominated love slave
I want to be the one who takes the pain
You can spank me when I do not behave 'mack me in the forehead with a chain

'Cause I love feeling dirty
And I love feeling cheap
And I love it when you hurt me
So drive them staples deep

I want you to slap me and call me naughty
Put a belt sander against my skin
I want to feel pain all over my body
Can't wait to be punished for my sins

'Cause I love feeling dirty
And I love feeling cheap
And I love it when you hurt me
So drive them staples deep

A szerelmi rabszolgd akarok lenni
Az egyetlen akinek fjdalmat okozol
Elfenekelhetsz mikor nem tudok viselkedni
Csapj a homlokomba a lnccal

Mert imdom semminek rezni magam
s imdom rtktelennek rezni magam
s imdom amikor bntasz engem
Szval j mlyre sd azokat a szgeket

Azt akarom hogy felpofozz s nevezz rossz finak Prbld ki a csiszolgpet a bõrmn
Az egsz testemen fjdalmat akarok rezni
Alig vrom hogy megbntess bûneimrt

Mert imdom semminek rezni magam
s imdom rtktelennek rezni magam
s imdom amikor bntasz engem
Szval j mlyre sd azokat a szegeket

 

One Of My Lies Egyik hazugsgom

When I was younger I thought that
The world circled around me
But in time I realized I was so wrong
My immortal thoughts turned
Into just dreams of a dead future
It was a tragic case of my reality, yeah

CHORUS
Do you think you're indestructable and
No one can touch you?
Well, I think you're disposable and
It's time you knew the truth
Cause it's just one of my lies!
It's just one of my lies
And all I wanna do is get real high
Well, it's just one of my lies

Why does my life have to be so small
Yet death is forever?
And does forever have a life to call it's own?
Don't give me an answer
'cuz you only know as much as I know
Unless you've been there once
Well, I hardly think so

CHORUS

I used to pray at night
Before I lay myself down
My Mother said it was right
Her mother said it too... Why?

Mikor fiatalabb voltam azt hittem hogy
Csak krlttem forog a vilg
De idõben rbredtem, hogy ez nem gy van
s a halhatatlannak tûnõ gondolataim
Egy halott jvõ lmaiv vltak
Ez volt a realitsom tragikus trtnete

REF
Azt hiszed hogy elpusztthatatlan vagy
s senkisem rinthet meg?
Szerintem csak egy eldobhat szemt vagy
Ideje hogy megtudd az igazsgot
Mert ez csak a hazugsgaim egyike
Ez csak a hazugsgaim egyike
s csak jl be akarok tpni
De ez csak a hazugsgaim egyike

Mirt kell ilyen rvidnek lennie az letemnek?
Noha a hall az rk?
Odat van let amit sajtomnak nevezhetek?
Ne vlaszolj mert
Te is ppen annyira tudod mint n
Hacsak nem jrtl mr ott egyszer
De azt ktve hiszem

REF

Ann minden este imdkoztam
Mielõtt elmentem aludni
Anym azt mondta hogy ez gy helyes
Az õ anyja is ezt mondta… Mirt?

 

80 80

My mental stability reaches
It's bitter end
And all my senses are coming unglued
Is there any cure for this disease
Someone called love?
Not as long as there are girls like you.

Everything she does questions
My mental health
It makes me lose control
I want to hurt myself
If anyone can hear me
Slap some sense in me
(But you turn your head)
And I end up talking to myself
Anxiety has got me strung out
And frustrated so I lose my head
Or I bang it up against a wall.

Sometimes I wonder
If I should be left alone
Or lock myself up in a padded room
I'd sit and spew my guts out
Into the open air
'Cuz no one wants to hear a drunken fool

And everything she does questions
My mental health
It makes me lose control
I just can't trust myself
If anyone can hear me
Slap some sense in me
(But you turn your head)
And I end up talking to myself
Anxiety has got me strung out and
Frustrated so I lose my head
Or I bang it up against a wall

I do not mind if this goes on
'Cuz now it seems I'm too far-gone
I must admit that I enjoy myself
80 please keep taking me away... away

A szellemi szilrdsgom eljutott
A keserû vghez
Az ntudatom darabokra hullik
Van valamilyen gygyr arre a betegsgre
Amit nhnyan szerelemnek neveznek?
Nincs ameddig lteznek olyan nõk, mint te

Mineden amit tesz megkrdõjelezi
Az pelmûsgemet
Elvesztem az nuralmamat s
rtani akarok magamnak
Ha hall valaki akkor
Pofozzon mr helyre
(De te csak elfordtod a fejed)
Vgl mr senki sem figyel rm
A szorongs elkbt
s frusztrltt tesz ezrt elvesztem a fejem
Vagy a falba verem

Nha eltprengek
Ha egyedl maradnk
Vagy bezrnm magam egy gumiszobba
Akkor csak lnk s kihnynm a belemet
A nylt levegõbe
Hisz senkisem akar hallgatni egy rszeges õrltet

Minden amit tesz megkrdõjelezi
Az pelmûsgemet
Elvesztem az nuralmamat s
Kptelen vagyok bzni nmagamban
Ha hall valaki akkor
Pofozzon mr helyre
(De te csak elfordtod a fejed)
Vgl mr senki sem figyel rm
A szorongs elkbt
s frusztrltt tesz ezrt elvesztem a fejem
Vagy a falba verem

Nem bnom ha ez lesz a folytats
Mert gy nz ki menthetetlen vagyok
Be kell vallanom hogy jl rzem magam
Adie krlek vigyl magaddal el… el

Billie Joe felesgnek Adrienne-nek a beceneve Adie, aminek kiejtse hasonlt az eighty-hez (80-hoz)!

 

Android Robot ember

Hey old man in woman's shoes
I wonder if he knows I think he's crazy
When he was young did he have dreams
Of wearing woman's shoes and being crazy?

CHORUS
It makes me wonder
When I grow to be that age
Will I be walking down the street
Begging for your spare change?
Or will I grow that old?
Will I still be around?
The way I carry on
I'll end up Six feet underground
And waste away...

When the old man was in school
Did the golden rule make him go crazy
Or did he hide away from hopes
Behind a smile and smoking dope?
It's crazy

CHORUS

It seems so frightening
Time passes by like lightning
Before you know it you're struck down
I always waste my time on
My chemical emotions
It keeps my head spinning around
And waste away... (2x)

Hell regfi nõi cipõkben
Vajon tudja hogy õrltnek tartom
Mikor fiatal volt az volt az lma
Hogy nõi cipõkben jrkljon s megõrljn?

REF
Ez elgondolkodtat
Mikor olyan idõss vlok mint te
n is az utcn fogok stlgatni s
Knyrgni fogok a fls aprdrt?
Meglem n azt a kort?
Fogok lni mg akkor?
Az t amin jrok elõbb-utbb
gyis hat lb mlyre vezet
s tnkretesz...

Mikor az regfi iskolban volt
Megõrjtette az aranyszably
Vagy elbjt a remnyei elõl
Egy mosoly mg s spanglizott?
Ez õrlet

REF

Ez elg flelmetesnek tûnik
Az idõ villmgyorsan mlik
Mielõtt megtudod mr beldcsapott
Csak az idõmet vesztegetem
A kmiai rzelmeimre
Ez mindig alaposan megszdti a fejem
s tnkretesz… (2x)

 

No One Knows Senkisem Tudhatja

Why should my fun have to end
For me it's only the beginning?
I see my friends begin to age
A short countdown to their end

Call me irresponsible
Or call me habitual
But when you think of me
Do you fill your head with schemes?
Better think again
'cause no one knows

I don't want to cause no harm
But sometimes my actions hurt
Is there something I should find
To make plans for forever?

Call me irresponsible
Or call me habitual
But when you think of me
Do you fill your head with schemes
Better think again
'cause no one knows

Call me irresponsible
Or call me habitual
But when you think of me
(Does it seem like all your memories fade?)
Do you fill your head with schemes
(You soak up knowledge to fill the space) Better think again 'cause
(And still my answer remains)
No one knows
(I don't know) I don't

Mirt kne befejezõdnie az lmnyeknek
Mikor szmomra ez mg csak a kezdet?
Ltom ahogy a bartaim regednek
Egy gyors visszaszmlls s vgk van

Nevezz felelõtlennek
Vagy hvj megrgzttnek
De mikor rm gondolsz
skldsokkal van tele a fejed?
Jobb ha mgegyszer tgondolod
Mert senkisem tudhatja

Nem akarok senkit megbnatni
De nha fjnak a cselekedeteim
Van valami amit meg kne tallnom
Hogy egy letre szl tervet ksztsek?

Nevezz felelõtlennek
Vagy hvj megrgzttnek
De mikor rm gondolsz
skldsokkal van tele a fejed?
Jobb ha mgegyszer tgondolod
Mert senkisem tudhatja

Nevezz felelõtlennek
Vagy hvj megrgzttnek
De mikor rm gondolsz
(Olyan mintha az sszes emlked elhalna?) skldsokkal van tele a fejed?
(Tudst szvsz magadba hogy kitltsd az ressget) Jobb ha mgegyszer tgondolod
(s a vlaszom mg htramarad)
Mert senkisem tudhatja
(nem tudhatom) n sem

 

Who Wrote Holden Caulfield Ki rta Holden Caulfieldet

A thought burst in my head
And I need to tell you
It's news that I forethought
Was it just a dream that
Happened long ago
I think I just forgot
Well it hasn't been the first time
And it sure does drive me mad

CHORUS
That's when I say
There's a boy who fogs his world
And now he's getting lazy
There's no motivation
And frustration makes him crazy
He makes a plan to take a stand
But always ends up sitting
Someone help him up or
He is gonna end up quitting

I shuffle through my mind
To see if I can find
The words I left behind
Was it just a dream that
Happened long ago?
Oh well never mind
Well it hasn't been the first time
And it sure does drive me mad

CHORUS (3x)

Eszembe jutott valami
Muszj hogy elmondjam neked
jdonsg hogy elõre gondolkodtam
Ez csak egy lom volt amely
Rges rgen trtnt
s csak elfelejtettem
Nos ez mr nem az elsõ eset
Teljesen ksz vagyok ettõl

REF
Ilyenkor mondom azt hogy
Van egy fi aki sszezavarja lett
s kezd ellustulni
Nincs motivcija
A sok kudractl meg bekattan
Kszt egy tervet hogy helyrelljon
De vgl mindig elll tõle
Vagy valaki felkarolja
Vagy vgleg feladja

Megkeverem a gondolataimat
Hogy megnzhessem meg tudom-e
Tallni a szavakat amiket elfelejtettem
Ez csak egy lom volt ami
Rges rgen trtnt?
Nos vglis mindegy
Ez mr gy sem az elsõ eset
Teljesen ksz vagyok ettõl

REF (3x)

 

Words I Might Have Ate Miben nem volt igazam

Now it seems I can't keep
My mind off of you
My brain drifts back to better days
We've been through
Like sitting on black tops
Of the school grounds
The love I bitched about
I finally found but now it's gone
And I take the blame
But there's nothing I can do
But take the pain...Why?

Now I dwell on what
You remind me of
A sweet young girl
Who sacrificed her love
As for me, I get by without a cause
And now I realized what I have lost
It was something real
That I could have had
Now I play the fool
Who's stable soul's gone bad... Why?

Tell me the words I might have said...
It's pumping pressure
Deep inside my head
Was it bad enough to be too late?
Just tell me the words I might have ate
But now it's gone
And I take the blame
But there's nothing I can do
But take the pain...Why?

gy ltszik nem tudom
Tvol tartani tõled a gondolataimat
Az agyam visszasodor a szp napokhoz
Torkig voltunk
Ahogy ldgltnk
Az iskolaudvar aszfaltjn
Elcsesztem az egszet
Utlag rjttem de mr ksõ
Viszem a balht
De mr semmit sem tehetek
Csak llom a fjdalmat… Mirt is?

Most azt firtatom hogy
Nagyon emlkeztetsz engem
Egy aranyos fiatal lnyra
Aki lemondott a szerelmrõl
Ami engem illet n ok nlkl tvozom
s most jttem r mit vesztettem
Valami vals volt
Ami az enym lehetett volna
Most jtszom az õrltet
Akinek szilrd lelke megtbolyodott… Mirt?

Na most mondd meg mit mondhattam volna…
Erre aztn
Bedurran az agyam
Elg rossz volt ahhoz hogy tl ksõ legyen?
Mondd el miben nem volt igazam
De mr vge
s viszem a balht
Br semmit sem tehetek
Csak llom a fjdalmat… Mirt is?

 

Sweet Children Aranyos Gyerekek

Sweet young girl so soft and warm
She does exactly
What she's been warned
Intoxication's in her veins
Sweet young boy plays with her friend Believing all his fate filled lies
Putting his hands on to her thighs
Her purity has now been ripped
He takes it away and that's it

CHORUS
Sweet children Sweet children
Sweet children will never win

Johnny Ray has running beer
As the end is drawing near
Running from the light of day
Or maybe he'd lie and celebrate
This funny circus from his head
Follow me if you understand
You're the trigger of his gun
And then I'll sing and now we run

CHORUS

Aranyos fiatal lny olyan gyengd s kedves
Pontosan azt csinlja
Amire figyelmeztettk
A rszegsg az ereiben van
Aranyos fiatal fi a lny bartjval jtszik
Elhiszi hogy sorsa hazugsggal teli
Kezt a lny combjaira teszi
Akiinek rtatlansgt most felfedik
A fi elveszi tõle s ksz

REF
Aranyos gyerekek, aranyos gyerekek
Aranyos gyerekek Sosem nyertek

Johnny Ray-nek csapolt sre van
Amint a vg kzeledik
Menekl a nappali fny elõl
Vagy netn csak hazudik s nnepel
Ez a furcsa cirkusz a fejbõl
Kvet engem, ha megrted
Te vagy a fegyvernek a ravasza
Majd neklek de most futunk

REF

 

Best Thing In Town A Legjobb Dolog A Vrosban

CHORUS
Hey come with me and
Let's go for a ride
Follow me to the other side
As I'm sitting around
And watch you pout
'Cause I know that
You're the best thing in town
The best thing around
The best thing in town
The best thing around

Running wild and always running free
Exploring things
that I have never seen
Hearing colors and all I see are sounds
Now I know that
You're the best thing in town
The best thing around
The best thing in town
The best thing around

I'm seeing faces and mysteries of the Earth
I know not one but the agressions of my birth Or I come to space
Resolutions I can't find
A missing piece
In the process in my mind

CHORUS

Running wild and always running free
Exploring things that
I have never seen
Hearing colors and all I see are sounds
Now I know that
You're the best thing in town
The best thing around
The best thing in town
The best thing around

(I'm sick and growing tired of
always going into this shit)

REF
Hj gyere velem
Kocsikzzunk egyet
Kvess a tloldalig
Ahogy ldglek
s nzem ahogy duzzogsz
Tudom hogy
Te vagy a legjobb dolog a vrosban
A legjobb dolog errefel
A legjobb dolog a vrosban
A legjobb dolog errefel

Fktelenl lek s szabadon rohanok
Felfedezek dolgokat amiket
Korbban mg csak nem is lttam
Szneket hallok s csak hangokat ltok
Mr tudom hogy
Te vagy a legjobb dolog a vrosban
A legjobb dolog errefel
A legjobb dolog a vrosban
A legjobb dolog errefel

Ltom az arcokat s a Fld rejtelmeit
Nem egyet ismerek hanem a szletsem agressziit Vagy semmiv vlok
Nem tallom a megoldst
Hinyzik egy darab
A folyamatbl ami a fejemben van

REF

Fktelenl lek s szabadon rohanok
Felfedezek dolgokat amiket
Korbban mg csak nem is lttam
Szneket hallok s csak hangokat ltok
Mr tudom hogy
Te vagy a legjobb dolog a vrosban
A legjobb dolog errefel
A legjobb dolog a vrosban
A legjobb dolog errefel

(Torkig vagyok s unom, hogy
mindig ebben a szarsgban ktk ki)

 

Strangeland Ismeretlen Vidk

Looking at the clouds in the sky
Floating image in my mind
Land of beauty and land of peace
And now i wonder where this place is from Happiness is everywhere
I followed someone now i'm scared
Strange beings all around
Come everyone to this place i've found

I'm feeling psyched to be walking
I wonder why all my joys will be open
No more cries

My eyes are clear and now I'm pure
Don't you wanna be for sure?
As I relax I'm around in vibes
So I rise from your cheerful
See in my head and
You will find all the love from all mankind
We'll make love and never stop
Don't run away
If we stay out here We'll be fine

Feeling psyched to be walking
I wonder why all my joys will be open
No more cries
I'm feeling psyched to be walking
I wonder why all my joys will be open
No more cries

A felhõkre tekintek az gen
A fejembe sodrdik a kp
Ez a szpsg s a bke orszga
Vajon honnan szrmazik ez a hely
Boldogsg van mindentt
Kvettem valakit de most flek mert
Idegen lnyek vannak krs-krl
Jjjn mindenki az talam tallt helyre

Nagyon izgatott vagyok hogy stlok
Vajon mirt nylik meg minden rmm
Nincs tbb srs

A szemeim tisztk s n is az vagyok
Nem akarsz meggyõzõdni rla?
Amint pihenek krlvesz az atmoszfra
gyhogy fellemelkedek a j kedveden
Lss belm s
Rlelsz a szerelemre mely a frfiassgbl fakad Szeretkeznk s sosem hagyjuk abba
Ne meneklj
Ha itt maradunk akkor nem lesz semmi bajunk

Nagyon izgatott vagyok hogy stlok
Vajon mirt nylik meg minden rmm
Nincs tbb srs
Nagyon izgatott vagyok
Vajon mirt nylik meg minden rmm
Nincs tbb srs

 

My Generation A Genercim

Well people try to put us down
(Talkin' bout my generation)
Just because we get around
(Talkin' bout my generation)
The things they do look awful slow
(Talkin' bout my generation)
I hope I die before I get old
(Talkin' bout my generation)
My generation

Why don't you all just fade away
And don't try to dig what we all say?
I'm not trying to cause a big sensation
Just talkin' bout my generation

My generation
(Talkin' bout my generation)

Heinaken?
Fuck that shit!

Why don't you all just fade away
And don't try to dig what we all say
I'm not trying to cause a big sensation
just talkin' bout my generation
my generation
(Talkin' bout my generation)
(Talkin' bout my generation)
Generation
(Talkin' bout my generation)
'ration
(Talkin' bout my generation)

Az emeberek prblnak lerni minket
(A genercimrl beszlek)
Csak azrt mert npszerûek vagyunk
(A genercimrl beszlek)
A dolgok szrnyen lassnak tûnnek
(A genercimrl beszlek)
Remlem megdglk mielõtt megregszem
(A genercimrl beszlek)
A genercim

Mirt nem szvdtok fel mindannyian
s prbljtok megrteni mirõl beszlnk? Megprblok nem nagy szenzcit kelteni
Csak a genercimrl beszlni

A genercim
(A genercimrl beszlek)

Heinaken?
Bazd meg!

Mirt nem szvdtok fel mindannyian
s prbjtok megrteni mirõl beszlnk? Megprblok nem nagy szenzcit kelteni
Csak a genercimrl beszlni
A genercim
(A genercimrl beszlek)
(A genercimrl beszlek)
A generci
(A genercimrl beszlek)
'rci
(A genercimrl beszlek)

 
Men
 
Bejelentkezs
Felhasznlnv:

Jelsz:
SgSg
Regisztrci
Elfelejtettem a jelszt
 
ra
 
Chat
Nv:

zenet:
:)) :) :@ :? :(( :o :D ;) 8o 8p 8) 8| :( :'( ;D :$
 
Hnyan vannak jelenleg az oldalon?

  ltogat olvassa a lapot.

 
Rajong szmll
Induls: 2006-12-29
 
A bandrl
 
Albumok, rvid szmtartalmak s dalszvegek
 
Az sszes dalszveg magyarra lefordtsa
 
rsbeli infk
 
Kpekbeli infk
 
A srcok hangszerei
 
Linkek
 
Aranykpsek
 
Mjuzik

 


MusicPlaylistRingtones
Create a MySpace Playlist at MixPod.com

 
Szavazs
Kedvenc Album
Melyik a kedvenc Green Day albumod?

1039 smoothed out slappy hours
Kerplunk
Dookie
Insomniac
Nimrod
Warning
International Superhits
American Idiot
21st Century Breakdown
Szavazs llsa
Lezrt szavazsok
 

Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168    *****    Nagyon ütõs volt a Nintendo Switch 2 Direct! Elemzést a látottakról pedig itt olvashatsz!    *****    Elkészítem születési horoszkópod és ajándék 3 éves elõrejelzésed. Utána szóban minden kérdésedet megbeszéljük! Kattints    *****    Könyves oldal - egy jó könyv, elrepít bárhová - Könyves oldal    *****    20 éve jelent meg a Nintendo DS! Emlékezzünk meg ról, hisz olyan sok szép perccel ajándékozott meg minket a játékaival!    *****    Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    A boroszkányok gyorsan megtanulják... Minden mágia megköveteli a maga árát. De vajon mekkora lehet ez az ár? - FRPG    *****    Alkosd meg a saját karaktered, és irányítsd a sorsát! Vajon képes lenne túlélni egy ilyen titkokkal teli helyen? - FRPG    *****    Mindig tudnod kell, melyik kikötõ felé tartasz. - ROSE HARBOR, a mi városunk - FRPG    *****    Akad mindannyijukban valami közös, valami ide vezette õket, a delaware-i aprócska kikötõvárosba... - FRPG    *****    boroszkány, vérfarkas, alakváltó, démon és angyal... szavak, amik mind jelentenek valamit - csatlakozz közénk - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    why do all monsters come out at night - FRPG - Csatlakozz közénk! - Írj, és éld át a kalandokat!    *****    CRIMECASESNIGHT - Igazi Bûntényekkel foglalkozó oldal    *****    Figyelem, figyelem! A második vágányra karácsonyi mese érkezett! Mesés karácsonyt kíván mindenkinek: a Mesetáros    *****    10 éves a Haikyuu!! Ennek alkalmából részletes elemzést olvashatsz az anime elsõ évadáról az Anime Odyssey blogban!