GREEN DAY FAN KLUB
Warning (2000)

Green Day

Warning

 

1. Warning
2. Blood, Sex And Booze
3. Church On Sunday
4. Fashion Victim
5. Castaway
6. Misery
7. Deadbeat Holiday
8. Hold On
9. Jackass
10. Waiting
11. Minority
12. Macy's Day Parade

 

Warning Figyelmeztetés

This is a public service announcement
This is only a test
Emergency evacuation, protest
May impair your ability
To operate machinery
Can't quite tell,
Just what it means to me
Keep out of reach of children
Don't you talk to strangers
Get your philosophy
From a bumper sticker

CHORUS
Warning: Live without warning
Warning: Live without warning
Without... alright

REPEAT
Better homes and
Safety-sealed communities?
Did you remember to pay the utility?
Caution: police line:
You better not cross
Is it the cop or am I the one
That's really dangerous?
Sanitation, Expiration date,
Question Everything?
Or shut up and be a victim of authority

CHORUS

REPEAT

CHORUS

This was a public service announcement
This was only a test

Ez egy közérdekû bejelentés
Ez csak egy kis teszt
Vészevakuálás, tiltakozás
Csorbíthatja a képességeidet
A gépi eszközök kezelésben
Nem egészen értem
Mit akar ez jelenteni számomra
Gyermekek elõl gondosan elzárni
Ne beszélj idegenekkel
Meríts filozófiát
Egy lökhárító matricáról

REF
Figyelmeztetés: Élj figyelmeztetés nélkül Figyelmeztetés: Élj figyelmeztetés nélkül
Nélküle… minden oké

ISM
Jobb otthonok és
Biztonságosabb közösségek?
Nem felejtetted el kifizetni a rezsit?
Vigyázat: rendõrségi vonal:
Tilos átlépni
Ez a rendõrre vagy rám jelent
Igazándiból veszélyt?
Szemétszállítási, lejárati idõ,
Kérdezzek meg mindent?
Vagy kussoljak és legyek a hatóság áldozata

REF

ISM

REF

Ez egy közérdekû bejelentés volt
Csak egy kis teszt

 

Blood, Sex And Booze Vér, Szex És Pia

Head down head down
DO YOU UNDERSTAND ME?!
Oh shit!

Waiting in a room
All dressed up and bound and gagged
Up to a chair, it's so unfair
I don't dare move for the pain
She puts me through is what I need
So make it bleed

CHORUS
I'm in distress, oh mistress
I confess so do it one more time
These handcuffs aren't too tight
Well, you know I will obey,
so please don't make me beg
For blood, sex, and booze you give me

Some say I'm disturbed
It's what I deserve,
Another lesson to be learned...
From a girl called Kill

My head is in the gutter
Thank you sir, strike up another
Mandolin of discipline
Throw me to the dogs
Let them eat my flesh down
To the wood, it feels so good

CHORUS

Some say I'm disturbed
It's what I deserve
Another lesson to be learned
From a girl called Kill

CHORUS

Fejet le, fejet le
MEGÉRTETTÉL?!
Oh basszus!

Egy szobában várok
Kiöltözve, megkötözve, elnémíttatva
Egy széken ülve, ez olyan igazságtalan
Félek megmozdulni a bûntetés miatt
Amit õ ad de ez kell nekem
Szóval csak csináld

REF
Nagy bajban vagyok, oh úrhölgyem
Bevallok mindent csak folytasd tovább
Ezek a bilincsek nem elég szorosak
Tudod hogy engedelmeskedni fogok
Úgyhogy ne akard hogy könyörögjek
A vérért, szexért és piáért amit tõled kapok

Valaki azt mondja bekattantam és
Ez az amit érdemlek
Egy újabb leckét amit meg kell tanulni…
Egy lánytól akit Kill-nek hívnak

A fejem a csatornában lóg
Köszönöm uram, kezdjen bele
A fegyelem egy újabb mandolinjába
Dobj a kutyák közé
Hadd rágják le a húsomat egészen
A csontig, ez olyan jó érzés

REF

Valaki azt mondja bekattantam és
Ez az amit érdemlek
Egy újabb leckét amit meg kell tanulni…
Egy lánytól akit Kill-nek hívnak

REF

 

Church On Sunday Vasárnap templom

Today is the first day
Of the rest of our lives
Tomorrow is too late to pretend
Everything's all right (now)
I'm not getting any younger
As long as you don't get any older
I'm not going to state
That yesterday never was

CHORUS
Bloodshot deadbeat
Lack of sleep
Making your mascara bleed
Tears down your face
Leaving traces of my mistakes
When I say...
If I promise to go
To church on Sunday
Will you go with me on Friday night?
If you live with me, i'll die
For you and this compromise

I hereby solemnly swear to
Tell the whole truth
And nothing but the truth is what
I'll ever hear from you
"Trust" is a dirty word that comes
Only from such a liar
But "respect" is something I will earn...
If you have faith

CHORUS

Ma van hátralévõ életünk
Elsõ közös napja
Holnap már túl késõ lesz tettetni hogy
Minden rendben van
Nem leszek fiatalabb
Ameddig te nem öregszel
Nem fogom állítani
Hogy a tegnap meg sem történt

REF
Véraláfutásosan kidögölve
Az alváshiánytól
Szétfolyik a szempillafestéked
Ami lekönnyezi az arcodat
Eltûntetve ezzel tévedéseim nyomait
Mikor azt mondom hogy…
Ha megígérem hogy vasárnap
Elmegyek veled templomba
Találkozol velem péntek este?
Ha velem élnél én kész lennék meghalni
Érted és ez megegyezés

Ünnepélyesen megesküszöm hogy
Mostantól nem hazudok
És semmi mást csak is az igazságot
Akarom tõled is hallani
Az "igazság" egy mocskos szó amit csak
Egy hazudozó használ
De a "tisztelet" az már valami amit kiérdemlek…
Ha van még hited

REF

 

Fashion Victim A Divat Áldozata

He's a victim of his own time
In his "vintage suit" and tie
He's a casualty dressed to the teeth
In the latest genocide
The new seasons come and go
At the dog and pony show
Gonna sit and beg and fetch the names
And follow the dress codes
WHAT'S IN A NAME?... HEY!

She's a scented magazine
Looking sharp and living clean
Living well and dressed to kill
But she looks like hell to me
So when you're dancing
Through the wardrobe
Do the anorexia go-go
Cloaked with style for pedophiles
As your credit card explodes

Well you auctioned off your life
For the "most" expensive price
Going once... Going twice... It's gone

Well you auctioned off your life
For the "most" expensive price
Going once... Going twice... It's gone

WHAT'S IN A NAME,… HEY?
WHAT'S IN A NAME,… HEY?
WHAT'S IN A NAME?

Õ a saját korának az áldozata
Márkás öltönyében és nyakkendõjében
Õ egy halott akit nyakig felöltöztetnek
A legújabb népírtásban
Új hullámok jönnek és mennek
A kutya és pony showban
Leül, kér és hordozza a neveket
Így követi a ruházati trendeket
MI VAN EGY NÉVBEN?… HÉJ!

Illatozik akár egy illatosított oldal
Csinos és tisztán él
Jólétben él és halálian öltözködik
De szerintem ocsmányul néz ki
Úgyhogy mikor végigtáncolsz
A ruhásszekrényen
Rájössz hogy anorexiáznod kell
Ahhoz hogy a pedofilok stílusába burkolózz
Robbannia kell a hitelkártyádnak

Nos te elárverezted az életed
A legdrágább áron
Elõször… Másodszor… Elkelt

Nos te elárverezted az életed
A legdrágább áron
Elõször… Másodszor… Elkelt

MI VAN EGY NÉVBEN?… HÉJ!
MI VAN EGY NÉVBEN?… HÉJ!
MI VAN EGY NÉVBEN?

 

Castaway Számkivetett

I'm on a sentimental journey
Into sight and sound
Of no return and
No looking back or down
A conscientious objector to
The war that's in my mind
Leaving in the lurch and
I'm taking back what's mine

CHORUS
I'm on a mission
In the destination unknown
An expedition
In the desolation road (where I'm a...) Castaway - going at it alone
Castaway - now I'm on my own
Castaway - going at it alone
Castaway - now I'm on my own
Lost and found, trouble bound
Castaway

I'm riding on a night train and
Driving stolen cars
Testing my nerves out on the blv. Spontaneous combustion on
The corners of my mind
Leaving in the lurch and
I'm taking back what's mine

CHORUS

I'm on a sentimental journey
Into sight and sound
Of no return and
No looking back or down
A conscientious objector to
The war that's in my mind
Leaving in the lurch and
I'm taking back what's mine

CHORUS

Egy olyan mentális utazásra megyek
Az emlékképekbe -és hangokba
Ahonnan nincs visszaút és
Nincs visszanézés vagy letekintés
Háború ellenes személy vagyok
Ez van az eszembe vésve
Cserben hagyok mindenkit és
Visszaveszem ami az enyém

REF
Küldetésem van
A célállomás ismeretlen
Egy expedícióban vagyok
A pusztulás útján (ahol én egy…)
Számkivetett vagyok - egyedül megyek bele Számkivetett vagyok - magányos vagyok Számkivetett vagyok - egyedül megyek bele Számkivetett vagyok - magányos vagyok
Egy nem törõdöm, bajkeresõ
Számkivetett vagyok

Egy északai vonaton utazom és
Lopott kocsikat vezetek
Próbára teszem az idegeimet a körúton
Spontán kiég az
Agyam minden zúga
Cserben hagyok mindenkit és
Visszaveszem ami az enyém

REF

Egy olyan mentális utazásra megyek
Az emlékképekbe -és hangokba
Ahonnan nincs visszaút és
Nincs visszanézés vagy letekintés
Háború ellenes személy vagyok
Ez van az eszembe vésve
Cserben hagyok mindenkit és
Visszaveszem ami az enyém

REF

 

Misery Szenvedés

Virginia was a "lot lizard" from FLA.
She had a compound fracture in the "trunk"
It started when she ran away
Thumbs out on the interstate
She hitched a ride to misery

"Mr. Whirly" had a catastrophic incident
He fell into the city by the bay
He liquidated his estate
Now he sleeps upon the Haight
Panhandling misery

CHORUS
He's gonna get high
When he's low, low, low
The fire burns from better days
And she screams why, oh why
I said I don't know
The catastrophic hymns
From yesterday of misery

Vinnie was a hustler out of Amsterdam
He ran the drug cartel in "tinseltown"
They found him in a cadillac
Butchered with a baseball bat
In the name of misery

Gina hit the road to New York City Mysteriously the night Vinnie croaked
She stopped in Vegas to elope
With Virginia and the dope
And kissed the bride eternally

CHORUS

Hell hounds on your trail
Now once again... Boy
It's groping on your leg until it sleeps
The emptiness will fill
Your soul with sorrow
Because it's not what you make...
It's what you leave

CHORUS

Virginia egy floriadai lúvnya volt
Nyílt csonttöréssel végezte a csomagtartóban
Az egész akkor kezdõdött amikor elmenekült
És kinyújtotta hüvelykujját az autópályán Autóstoppal utazott a szenvedésbe

Mr. Whirlynek egy végzetes incidense volt
Az öböl menti városba keveredett
Elszórta az összes vagyonát
Így most az utcán alszik és koldul
Micsoda szenvedés

REF
Majd jól be tép tép tép
Mikor szomorú
A tûz eléget a jobb napoktól
A lány meg üvölt hogy miért, oh miért
Mondtam hogy nem tudom
A katasztrófa himnuszokat zeng
A tegnapi szenvedésrõl

Vinnie egy szélhámos volt Amszetdamon túlról
Õ üzemeltette a drog kartellt Hollywoodban
Egy cadillacben találták meg
Szétverve egy baseballütõvel
A szenvedés nevében

Gina útnak indult New York városába
Vinnie az éjjel titokzatosan elpatkolt
Vegasban megállt hogy megszökjön
Virginiával és a kábítószerrel
És állandóan a mennyasszonyt csókolgatta

REF

A pokol a sarkadban van
Már megint… Jaj neked
Tapogatja a lábad miközben alszol
Az üresség a lelkedet
Szomorúsággal fogja kitölteni
Nem azért mert ezt teszed
Hanem mert hagyod

REF

 

Deadbeat Holiday Csórók Ünnepe

Wake up, the house is on fire
And the cats caught in the dryer
Philosophy's a liar when
Your home is your headstone
"Icon" is the last chance for hope
When there is no such thing as heroes
Your faith lies in the ditch
That you dug yourself in

CHORUS
Last chance to piss it all away
Nothing but hell to pay
When the lights are going down
Deadbeat Holiday -
Celebrate your own decay
There's a vacant sign
That's hanging high on a noose
Over your home
Deadbeat Holiday -
Get on your knees and pray
There's a vacant sign
That's hanging high but
At least your not alone

Christmas lights in the middle of August Grudges come back to haunt us
Your oldest allies are
Your long lost enemies
Grounded in a duplex to
Find that your living on a landmine
Vacation hotspots is a cemetary drive

CHORUS

Last chance to piss it all away
Nothing but hell to pay
When all you want to do is…
... Not to... Give up...

CHORUS

Ébredj! A ház lángokban áll
És a macskák lángrakaptak a szárítóban
Hazudik a filozófia mikor
Az otthonod a halálod
A szentkép az utolsó esély a reményre
Mikor már nem léteznek hõsök
A hited a csatornában hever
Amelybe magadat is elástad

REF
Utolsó esély hogy mindent tönkretegyél
Csak a pokolnak kell fizetni
Mikor kialudnak a fények
Csórók ünnepe -
Ünnepeld a saját pusztulásod
Egy kiadó tábla
Lóg magasan egy kötélhurkon
A házad felett
Csórók ünnepe -
Térdelj le és imádkozz
Egy kiadó tábla
Lóg a magasban de
Legalább nem vagy egyedül

Karácsonyfa égõk augusztus közepén
Az átok visszatért hogy kísértsen minket
A legrégebbi szövetségeseid egyben
A rég elvesztett ellenségeid is
Szobafogságban vagy egy félkész házban
Hogy rágyere egy taposóaknán élsz
A túristalátványosság egy temetõi út

REF

Utolsó esély hogy mindent tönkretegyél
Csak a pokolnak kell fizetni akkor
Mikor minden amit csak akarsz az …
... Nem az… hogy feladd…

REF

 

Hold On Kitartás

As I stepped to the edge
Of the shadow of a doubt
With my conscience beating
Like the pulse of a drum
That hammers on and on
Until I reach the break of the day

As the sun beats down
On the halfway house
Has my conscience beating
The sound in my ear
The will to perserve
As I reach the break of the day

CHORUS
When you lost all hope and
Excuses and the cheapstakes
And the losers
Nothing's left to cling onto
Gotta hold on hold on to yourself

A cry of hope
A plea for peace
And my conscience beating
It's not what I want for
It's all that I need
To reach the break of day

So I run to the edge
Of the shadows of a doubt
With my conscience bleeding
Here lies the truth
The lost treasures of my youth
As I hold on to the break of the day

CHORUS (2x)

Ahogy a kétely árnyékának
A szélére léptem
A lelkiismeretem vergõdésével
Mint egy dob pulzusa
Ami csak ver és ver
Amíg meg nem érem a hajnalt.

Ahogy a nap rátûz
A köztes megoldásra
Lelkiismeretem marcangolódik
Hang szól a fülembe
Hogy az akarat megmaradjon
Amint megérem a hajnalt

REF
Mikor kifogysz a reménybõl és
A kifogásokból a sóherekbõl
És a vesztesekbõl
Ha már nincs mibe kapaszkodnod
Akkor kapaszkodj, kapaszkodj magadba

Egy sírás a reményért
Egy fohász a békéért
És a lelkiismeretem mardos
Ez nem az amit akarok hanem
Az amire szükségem van
Hogy megérjem a hajnalt

Ezért a kétely árnyékának
A szélére szaladok
A lekiismeretem marcangolásával
Itt a hazugság az igazság
A fiatalságom elveszett kincsei
Amint kapaszkodom a hajnalba

REF (2x)

 

Jackass Barom

To know you is to hate you
So loving you must be like suicide
Well I don't mind if you don't mind
Well I'm not the one that's going to die
I guess I just can't listen
To this one sided conversation again
Cause I don't care if I don't care
No one ever said that life was fair

Everybody loves a joke
But noone likes a fool
And your always cracking
The same old lines again
You're well rehearsed on every verse
And that was stated clear
But no one understands your verity

The center of attention
Got an honorable mention once again Congratualtions and salutations
You're a figment of your own imagination

Everybody loves a joke
But noone likes a fool
And your always cracking
The same old lines again
You're well rehearsed on every verse
And that was stated clear
But no one understands your verity

To know you is to bait you
And you fell victim to your own denial
Well i dont mind if you don't mind
You're wasting all your time

Ismerni téged annyi mint gyûlölni téged
Szóval szeretni téged kész öngyilkosság
De nekem nyolc ha neked nyolc
Nos nem én vagyok az egyetlen aki meg fog halni
Képtelen vagyok mégegyszer végig
Hallgatni ezt az egyoldalú beszélgetést
Mert nem érdekel ha egyszer nem érdekel
Senki sem mondta hogy az élet fair

Mindenki szereti a vicceket
De senkisem szereti a lüke embereket
Állandóan ugyanazokat
A szakálas poénokat sütöd el
Elmondatják veled újból és újból
Ezt tisztán kijelentteték
De senkisem érti a valódiságodat

A figyelem középpontjában
Kapsz megint egy elismerést
Gratulálok és köszöntelek
A saját képzeleted kitalációja vagy

Mindenki szereti a vicceket
De senkisem szereti a lüke embereket
Állandóan ugyanazokat
A szakálas poénokat sütöd el
Elmondatják veled újból és újból
Ezt tisztán kijelentteték
De senkisem érti a valódiságodat

Ismerni téged annyi mint kínozni téged
A saját tagadásodnak estél áldozatául
Nos nekem mindegy ha neked mindegy
Hogy az egész életedet elvesztegeted

 

Waiting Várakozás

I've been, waiting a long time
For this, moment to come
I'm destined for anything at all
Downtown, lights will be shining
On me, like a new diamond
Ring out, under the midnight hour
Well, no one can touch me now well
And I, can't turn my back
It's too late ready or not at all

Well, I'm so much closer than,
I have ever known... Wake up

Dawning, of a new era
Calling, don't let it catch ya falling
Ready or not at all
Well, so close enough to taste it
Almost, I can embrace this feeling
On the tip of my tongue

Well, I'm so much closer than
I have ever known... Wake up
Better thank ya lucky stars

I've been, waiting a lifetime
For this moment to come
I'm destined for anything at all
Dumbstruck, colour me stupid
Good luck, you're gonna need it
Where I'm going if I get there at all
Wake up...
Better thank your lucky stars

Már olyan régóta várok
Erre a pillanatra hogy eljöjjön
Van valami szerepem ebben az életben
A belváros fényei rajtam fognak
Ragyogni mint egy új gyémánton
Zeng a harang az éjféli órákban
Már senkisem érinthet meg engem
És nem fordíthatok hátat
Már túl késõ, készen állsz vagy sem

Sokkal közelebb vagyok a célhoz mint
Valaha is gondoltam… Ébresztõ

Egy új korszak hajnala
Hív, de ne hagyd hogy magával ragadjon
Készen állsz vagy sem
Elég közel van ahhoz hogy megízleljem
Majdnem, megragadom ezt az érzést
A nyelvem hegyén

Sokkal közelebb vagyok a célhoz mint
Valaha is gondoltam… Ébresztõ
Köszönd a szerencsecsillagodnak

Egész életemben arra vártam
Hogy eljöjjön ez a pillanat
Van valami szerepem ebben az életben
Eláll a szó, állíts be hülyének
Sok szerencsét, szükséged lesz rá
Ahová megyek ha egyáltalán odaérek
Ébresztõ...
Köszönd a szerencsecsillagodnak

 

Minority Kisebbség

CHORUS
I wanna be the minority
I don't need your authority
Down with the moral majority
Cause I want to be the minority

I pledge allegiance to the underworld
One nation under dog
Here of which I stand alone
A face in the crowd
Unsung against the mold
Without a doubt, singled out
The only way I know

CHORUS

Stepped out of the line
Like a sheep runs from the herd
Marching out of time
To my own beat now...
The only way I know

REPEAT
One light, one mind
Flashing in the dark
Blinded by the silence of
A thousand broken hearts
For crying out loud,
She screams unto me
A free for all,
Fuck them all
You are your own sight

CHORUS

REPEAT

CHORUS

REF
A kisebbséghez akarok tartozni
Nincs szükségem az engedélyedre
Le az erkölcsös többséggel
Mert a kisebbséghez akarok tartozni

Elkötelezetten ragaszkodom a pórnéphez
Egy elnyomott nemzethez
Amelyben egyedül állok
Csak egy arc vagyok a tömegben
Népszerûtlen a plebsszel szemben
Kétség kívül kiválasztott vagyok
Amennyire én tudom

REF

Kiálltam a sorból
Mint egy bárány aki menekül a nyájtól
Ütemtelenül kóborolva
Saját ritmusom szerint
Amennyire én tudom

ISM
Egy szikra, egy gondolat
Megvillan a sötétben
Elvakítva ezzel ezer
Összetört szív nyugalmát
Mi a fene
Üvöltenek rám
Forradalom van
Kapjátok be
Az vagy ami a véleményed

REF

ISM

REF

 

Macy's Day Parade Ünnepeljen A Macy's-vel

Today's the Macy's Day Parade
The night of the living dead is on its way
With a credit report for duty call
It's a lifetime guarantee
Stuffed in a coffin, 10% more free
Red light special at the mausoleum

Give me something that I need
Satisfaction guaranteed to you
What's the consolation prize?
Economy sized dreams of hope

When I was a kid I thought
I wanted all the things that I haven't got
Oh, but I learned the hardest way
Then I realized what it took
To tell the difference between
Thieves and crooks
A lesson learned to me and you

Give me something that I need
Satisfaction guaranteed
'Cause I'm thinkin' 'bout
A brand new hope
The one I've never known
'Cause now I know it's all that I wanted

What's the consolation prize?
Economy sized dreams of hope
Give me something that I need
Satisfaction guaranteed

'Cause I'm thinkin' 'bout
A brand new hope
The one I've never known
And where it goes
And I'm thinkin' 'bout the only road
The one I've never known
And where it goes
And I'm thinkin' 'bout a brand new hope
The one I've never known
'Cause now I know it's all that I wanted

Ma van a nagy Macy's nap azonban
Az élõ halottak éjszakája hitel vizsgálattal
Állja útját az udvariassági látogatásnak
Ez egy életreszóló garancia
Beletömve egy koporsóba, 10%-os a kedvezmény
A síremlék melletti vörös fénybõl

Adj valamit amire szükségem van
Garantált az élvezet számodra
Mi a vígaszdíj?
A remény álmai gazdaságos csomagolásban

Kis kormban azt gondoltam
Mindent akarok ami még nincs meg
Oh, de ez a kemény élet megtanította
Késõbb magam is láthattam hogy
Mi tesz különbséget
A tolvajok és a szélhámosok között
Megleckéztetett az élet engem is, téged is

Adj valamit amire szükségem van
Garantált az élvezet számodra
Mert én egy vadonatúj
Reményre gondolok
Egy reményre amit sosem ismertem
De már tudom ez minden amit akartam

Mi a vígaszdíj?
A remény álmai gazdaságos csomagolásban
Adj valamit amire szükségem van
Garantált az élvezet számodra

Mert én egy vadonatúj
Reményre gondolok
Egy reményre amit sosem ismertem
És nem tudom hova vezet
Az egyetlen járható útra gondolok
Arra amit nem ismertem
És nemtom merre vezet
Mert én egy vadonatúj reményre gondolok
Egy reményre amit sosem ismertem
De már tudom ez minden amit akartam

 
Menü
 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Óra
 
Chat
Név:

Üzenet:
:)) :) :@ :? :(( :o :D ;) 8o 8p 8) 8| :( :'( ;D :$
 
Hányan vannak jelenleg az oldalon?

  látogató olvassa a lapot.

 
Rajongó számláló
Indulás: 2006-12-29
 
A bandáról
 
Albumok, rövid számtartalmak és dalszövegek
 
Az összes dalszöveg magyarra lefordítása
 
Írásbeli infók
 
Képekbeli infók
 
A srácok hangszerei
 
Linkek
 
Aranyköpések
 
Mjuzik

 


MusicPlaylistRingtones
Create a MySpace Playlist at MixPod.com

 
Szavazás
Kedvenc Album
Melyik a kedvenc Green Day albumod?

1039 smoothed out slappy hours
Kerplunk
Dookie
Insomniac
Nimrod
Warning
International Superhits
American Idiot
21st Century Breakdown
Szavazás állása
Lezárt szavazások
 

Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    A legfrissebb hírek a Super Mario világából és a legteljesebb adatbázis a Mario játékokról.Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Gigágá! Márton napján is gyertek a Mesetárba! Nemcsak libát, de kacsát is kaptok! Játsszatok velünk!    *****    A Nintendo a Nintendo Music-kal megint valami kiváló dolgot hozott létre! Alaposan nagyító alá vettem, az eredmény itt.    *****    Leanderek, Parfümök, Olajok, és Szépségápolási termékek! Használd a LEVI10 kupont és kapj 10% kedvezményt!Megnyitottunk    *****    Megjelent a Nintendo saját gyártású órája, a Nintendo Sound Clock Alarmo! Ha kíváncsi vagy, mit tud, itt olvashatsz róla    *****    Megnyílt a webáruházunk! Parfümök, Szépségápolási termékek, Olajok mind egy helyen! Nyitási akciók, siess mert limitált!    *****    Az általam legjobbnak vélt sportanimék listája itt olvasható. Top 10 Sportanime az Anime Odyssey-n!    *****    Pont ITT Pont MOST! Pont NEKED! Már fejlesztés alatt is szebbnél szebb képek! Ha gondolod gyere less be!    *****    Megnyílt a webáruházunk! NYITÁSI AKCIÓK! Tusfürdõ+Fogkrém+Sampon+Izzadásgátló+multifunkcionális balzsam most csak 4.490!    *****    Új mese a Mesetárban! Téged is vár, gyere bátran!    *****    Veterán anime rajongók egyik kedvence a Vadmacska kommandó. Retrospektív cikket olvashatsz róla az Anime Odyssey blogban    *****    Parfümök, Olajok, Párologtatók mind egy weboldalon! Siess mert nyitási AKCIÓNK nem sokáig tart! Nagy kedvezmények várnak    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Aki érdeklõdik a horoszkópja után, az nem kíváncsi, hanem intelligens. Rendeld meg most és én segítek az értelmezésben!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött + napi agymenések és bölcseletek    *****    KARATE OKTATÁS *** kicsiknek és nagyoknak *** Budapest I. II. XII.kerületekben +36 70 779-55-77    *****    Augusztus 26-án Kutyák Világnapja! Gyertek a Mesetárba, és ünnepeljétek kutyás színezõkkel! Vau-vau!    *****    A horoszkóp elemzésed utáni érdeklõdés, nem kíváncsiság hanem intelligencia. Rendeld meg és nem fogod megbánni. Katt!!!    *****    Cikksorozatba kezdtem a PlayStation történelmérõl. Miért indult nehezen a Sony karrierje a konzoliparban?