Green Day
Dookie
1. Burnout
2. Having A Blast
3. Chump
4. Longview
5. Welcome To Paradise
6. Pulling Teeth
7. Basket Case
8. She
9. Sassafrass Roots
10. When I Come Around
11. Coming Clean
12. Emenius Sleepus
13. In The End
14. F.O.D. (Fuck Off & Die)
15. All By Myself
I declare I don't care no more
I'm burning up and out
And growing bored
In my smoked out boring room
My hair is shagging in my eyes
Dragging my feet
To hit the street tonight
To drive along these shit town lights
REF
I'm not growing up,
I'm just burnin out and
I stepped in line to walk amongst the dead
Apathy has rained on me
Now I'm feeling like a soggy dream
So close to drowning
But I don't mind
I've lived in this mental cave
Throw my emotions in the grave
Hell, who needs them anyway
REF
I'm not growing up,
I'm just burnin out and
I stepped in line to walk amongst the dead
|
Engem mr semmi sem rdekel
Tiszta ideg vagyok, ki vagyok gve s
Egyre jobban unatkozom
Az agyonfstlt unalmas szobmban
Kcos hajam a szemembe lg
Botorklok
jjel az utcn
Kocsikzok ebben a szar kzvilgtsban
REF
Sosem nvk fel
Mert kigek
s bellok a halottak sorai kz
Rmtrt a fsultsg
Kedvem lenne egy nyirkos lomhoz
J kzel lenni a megfulladshoz
Bnom is n
Ebben az elmebeteg barlangban lek
Eltemetem az rzelmeimet
Francba, kinek van rjuk szksge
REF
Sosem nvk fel
Mert kigek
s bellok a halottak sorai kz
|
I'm taking all you down with me
Explosives duct taped to my spine
Nothing's gonna change my mind
I won't listen to anyone's last words
There's nothing left for you to say
Soon you'll be dead anyway.
REF
No one is getting out alive
This time I've really lost my mind
And I don't care
So close your eyes
And kiss yourself goodbye
And think about the times you spent
And what they've meant
To me it's nothing
I'm losing all my happiness
The happiness you pinned on
My loneliness still comforts me
My anger dwells inside of me
I'm taking it all out on you
And all the shit you put me through
REF
Do you ever think back to another time?
Did it bring you so down that
You thought you lost your mind?
Do you ever want to lead
A long trail of destruction and
Mow down any bullshit that comforts you?
Do you ever build up
All the small things in your head
To make one problem
That adds up to nothing?
To me it's nothing
To me it's nothing
|
Mindenkit magammal viszek a pokolba
A robbanvezetk a gerincemhez van erõstve
Semmisem vltoztathatja meg a vlemnyemet,
Nem hallgatom meg senkinek sem az utols szavt Nincs mr mit mondanotok
Hisz gyis mindjrt vgetek van
REF
Senkisem ssza meg lve
Most vesztettem el csak igazn a fejem
De nem rdekel
Csak csukd be a szemed
Bcszz el magadtl s
Gondolkozz el az letedrõl
s arrl hogy mennyit jelent az
Nekem, semmit
Elvesztem a boldogsgomat
A boldogsgot amivel bztattl
A magnyom ugyan mg vgasztal de
A harag nem mlik bennem
gy bosszt llok most mindazrt
Amin miattatok keresztl mentem
REF
A tbbi dologra is visszagondoltl?
Ez annyira elszomortott, hogy azt
Hitted vgkpp beleõrlsz?
Tnyleg lre akarsz llni
Egy hossz pusztulsnak s vgetvetni
Minden hazugsgnak ami vgaszt ad neked?
sszraktad mr azt a
Sok kicsi aprsgot a fejedben
Hogy egy problmt okozz
Ami semmit sem eredmnyez?
Ez nekem semmisg
Nekem ez semmi
|
I don't know you
But, I think I HATE you
You're the reason for my misery
Strange how you've become
My biggest enemy
And I've never even seen your face
REF
Maybe it's just jealousy
Mixing up with a VIOLENT mind
A circumstance
That doesn't make much SENSE
Or maybe I'm just DUMB
You're the cloud
Hangin out over my head
Hail comes crashing down
Welting my face
Magic man, Egocentic Plastic Man
Yet you still got one over on me
REF
Maybe it's just jealousy
Mixing up with a VIOLENT mind
A circumstance
That doesn't make much SENSE
Or maybe I'm just DUMB
|
Nem ismerlek,
De gy is nagyon UTLLAK
Te vagy minden nyomorsgom oka
Klns ahogy a legnagyobb
Ellenfelemm vltl
gy hogy mg csak nem is tallkoztunk
REF
Lehet hogy ez csak fltkenysg
Vegytve HEVES elmmmel
Egy krlmny
Aminek nincs sok RTELME
Vagy csak HLYE vagyok
Te kdsted be
A gondolataimat
Jgesõ slyt le ami
Elveri az arcomat
Elbûvlõ, Egocentrikus Mûanyag Ember
Van mg valakid rajatam kvl
REF
Lehet hogy ez csak fltkenysg
Vegytve HEVES elmmmel
Egy krlmny
Aminek nincs sok RTELME
Vagy csak HLYE vagyok
|
Sit around and watch the tube
But nothing's on
I change the channels for an hour or two Twiddle my thumbs just for a bit
I'm sick of all the same old shit
In a house with unlocked doors
And I'm fucking lazy
CHORUS
Bite my lips and close my eyes
Take me away to paradise
I'm so damn bored
I'm going blind
And I smell like shit
Peel me off from this velcro seat
And get me moving
I sure as hell can't do it by myself
I'm feeling like a dog in heat
Barred indoors from the summer street
I lock the door to my own cell
And I lost the key
CHORUS
I got no motivation
Where is my motivation?
No time for the motivation
Smoking my inspiration
I sit around and watch the phone
But no one's calling
Call me pathetic, call me what you will
My mother says to get a job
But she doesn't like the one she's got
When masturbation's lost its fun
You're fucking lazy
Bite my lips and close my eyes
Take me away to paradise
I'm so damn bored and
I'm going blind
And lonliness has to suffice
Bite my lip and close my eyes
Oh, slipping away to paradise
Some say quit or
I'll go blind
But it's just a myth
|
ldglek s nzem a TV-t
De semmi j nem megy
Egy-kt rig vltogatom a csatornkat majd
Malmozok egy kicsit
Elegem van mr az lland unalombl
Egy hzban vagyok nyitott ajtk mellett
s kurva lusta vagyok
REF
Harapdlom az ajkam s becsukom a szemem Vigyl a paradicsomba
Rohadtul unatkozom
Mindjrt bedilizek
s bûzlk mint a szar
Hmozz le errõl a tpõzras lsrõl
s indts be
Fix hogy erre egyedl kptelen vagyok
gy rzem magam mint egy kutya a hõsgben
Akit bezrtak egy szobba a nyri utca elõl
Mintha magamra zrtam volna a szobm ajtajt
s elveszitettem volna a kulcsot
REF
Nincs motivcim
Hol a motivcim?
Nincs idõ a motivcira
Csak a fvezs inspirl
ldglek s nzem a telefont
De senkisem hv
Nevezz sznalmasnak, vagy aminek akarsz
Anym azt mondja hogy szerezzek munkt
De sosem tetszik neki az ppen aktulis
Mikor mr az nkielgts is elvesztette varzst Rohadt lusta vagy
Harapdlom az ajkamat s becsukom a szemem Vigyl a paradicsomba
Rohadtul unatkozom
Mindjrt bedilizek
Elg volt a magnyossgbl
Harapdlom az ajkamat s becsukom a szemem Oh, juttass el a paradicsomba
Nhnyan azt mondjk, hogy hagyjam abba
Vagy megvakulok
De ez csak duma
|
Welcome To Paradise |
dvzllek A Paradicsomban |
Dear mother, Can you hear me whining?
It's been three whole weeks
Since that I have left your home
This sudden fear has left me trembling
Cause now it seems that
I am out here on my own
And I'm feeling so alone
CHORUS
Pay attention to the cracked streets
And the broken homes
Some call it the slums
Some call it nice
I want to take you through a wasteland
I like to call my home
Welcome To Paradise
A gunshot rings out at the station
Another urchin snaps
And left dead on his own
It makes me wonder why I'm still here
For some strange reason
it's now feeling like my home
And I'm never gonna go
CHORUS
Dear mother, Can you hear me laughing?
It's been six whole months
Since that I have left your home
It makes me wonder why I'm still here
For some strange reason
It's now feeling like my home
And I'm never gonna go
CHORUS
|
Drga anyu! Hallod hogy nyavalygok?
Mr hrom egsz hete
Hogy eljttem tõled s mg mindig
Ettõl a hirtelen rmlettõl reszketek
Most gy nz ki hogy
Teljesen egyedl vagyok itt
Olyan magnyosnak rzem magam
REF
Figyelj az utcai ktyukra
s a felbomlott csaldokra
Valaki nyomornegyednek
Valaki szpnek hvja
Keresztl akarlak vinni egy kietlen terleten
Amit n leginkbb otthonnak nevezek
dvzllek a paradicsomban
Egy lvs hallatszik az llomson
Egy jabb lvldzs
s egy halott az utcn
Lenyûgz hogy n mg mindig itt vagyok
Nhny klns ok miatt most mgis
Otthonomnak rzem ezt a helyet
s sosem fogom elhagyni
REF
Drga anyu! Hallod hogy rhgk?
Mr hat egsz hnapja
Hogy eljttem tõled
Lenyûgz hogy mg mindig itt vagyok
Nhny klns ok miatt
Otthonomnak rzem ezt a helyet
s sosem fogom elhagyni
REF
|
I'm all busted up
Broken bones and nasty cuts
Accidents will happen
But this time I can't get up
She comes to check on me
Making sure I'm on my knees
After all she's the one
Who put me in this state
Is she ultra-violent?
Is she disturbed?
I'd better tell her I love her
Before she does it all over again
Oh God she's killing me
For now I'll lie around
Hell that's all I can really do
She takes good care of me
Just keep saying
My love is true
Looking out my window for
Someone who's passing by
No-one knows I'm locked in here
All I do is cry
From now I'll lie around
Hell that's all I can really do
She takes good care of me
Just keep saying
My love is true
|
Nekem vgem van
Eltrtek a csontjaim, csnyk a vgsaim
Mindenkit rhet baleset
De ezt most nem lem tl
Õ meg jn leellenõrizni
Meggyõzõdni hogy padln vagyok
Tulajdonkppen miatta
Vagyok ilyen llapotba
Egy kicsit erõszakos?
Egy kicsit zavarodott?
Jobb ha elmondom neki hogy szeretem
Mielõtt kezdi az egszet elõrõl
Istenem, a srba visz ez a lny
Egsz nap csak fekszek
Francba megmozdulni nem tudok
Õ gondosan vigyz rm
n meg csak mondogatom
Hogy õszintn szeretem
Kinzek az ablakomon
Egy arra jrra
Senkisem tudja hogy be vagyok ide zrva
s egsz nap srok
Egsz nap csak fekszek
Francba megmozdulni nem tudok
Õ gondosan vigyz rm
n meg csak mondogatom
Hogy õszintn szeretem
|
Do you have the time
To listen to me whine
About nothing and everything all at once
I am one of those
Melodramatic fools
Neurotic to the bone
No doubt about it
Chorus:
Sometimes I give myself the creeps Sometimes my mind plays tricks on me
It all keeps adding up
I think I'm crackin up
Am I just paranoid?
Am I just stoned?
I went to a shrink
To analyze my dreams
She says it's lack of sex
That's bringing me down
I went to a whore
She said my life's a bore
So quit my whining cause
It's bringing her down
Chorus
Grasping to control
So I better hold on
|
Van egy kis idõd, hogy
Vgighallgasd sirnkozsomat,
Egyszerre mindenrõl s semmirõl
Egyike vagyok azoknak
Az rzelgõs õrlteknek
Akik csont ideggyengk
Efelõl semmi ktsg
Ref.:
Nha libabõrs leszek magamtl
Nha az elmm jtszadozik velem
De ez mg mind semmi mert
gy rzem mindjrt sszeroppanok
Paranois vagyok?
Vagy csak be vagyok szvva?
Elmentem egy pszicholgushoz
Hogy kielemezze az lmaimat
Szex hinyt llaptott meg
Ami teljesen elszomortott
Elmentem egy kurvhoz aki
Azt mondta dgunalom az letem
gyhogy befejeztem a sirnkozst mert
gy is teljesen kiakasztottam
Ref.:
Kezembe veszem az irnytst
Szval jobb ha kitartok
|
She she screams in silence
A sullen riot penetrating through her mind Waiting for a sign to smash the silence
With a brick of self control
Are you locked up in a world
That's been planned out for you?
Are you feeling like a social tool
without a use?
Scream at me until my ears bleed
I'm taking heed just for you
She she's figured out
All her doubts were
Someone else's point of view
Waking up this time to smash the silence
With the brick of self control
Are you locked up in a world
That's been planned out for you?
Are you feeling like a social tool
without a use?
Scream at me until my ears bleed
I'm taking heed just for you
|
Õ õ vlt a csendben
Egy baljs lzads jrja elmjt t
Egy jelre vr hogy sztzzza a csendet
Kõ erõs nkontrolljval
Be vagy zrva egy olyan vilgba
Ami neked lett kitallva?
gy rzed magad mint egy flsleges
trsadalmi eszkz?
vlts rm mg ki nem szakad a dobhrtym
n majd vigyzok rd
Õ õ mr rjtt hogy
Minden ktsge
Valaki msnak a nzõpontja volt
De most szheztrt hogy sztzzza a csendet
Kõ erõs nkontrolljval
Be vagy zrva egy olyan vilgba
Ami neked lett kitallva?
gy rzed magad mint egy flsleges
trsadalmi eszkz?
vlts rm mg ki nem szakad a dobhrtym
n majd vigyzok rd
|
Sassafras Roots |
Babrfa gykr |
Roaming 'round your house
Wasting your time
No obligation,
just wasting your time
So why are you alone?
Wasting your time
When you could be with me?
Wasting your time
I'm a waste like you
With nothing else to do
May I waste your time too ?
Warding off regrets
Wasting your time
Smoking cigarettes
Wasting your time
I'm just a PARASITE
Wasting your time
APPLYING myself to
Wasting your time
I'm a waste like you
With nothing else to do
May I waste your time too ?
So why are you alone ?
Wasting your time
When you could be with me
Wasting your time
I'm a WASTE like you
With nothing else to do
May I WASTE your time too ?
May I WASTE your time too ?
May I WASTE your time too ?
|
Krbe barangolom a hzad
Csak az idõdet pocskolom
Nincs ktelessg
Csak az idõdet pocskolom
Ht mirt vagy egyedl?
Csak az idõdet pocskolom
Mikor tudnl velem lenni?
Csak az idõdet pocskolom
rtktelen vagyok mint te
Nincs semmi tennivalm
Elvesztegethetnm a te idõdet is?
Elhrtom a sajnlkozsokat
Csak az idõdet pocskolom
Szvom a cigarettt
Csak az idõdet pocskolom
Csak egy parazita vagyok
Az idõdet pocskolom
Arra fordtom magam hogy
Elpocskoljam az idõd
rtktelen vagyok mint te
Nincs semmi tennivalm
Elvesztegethetnm a te idõdet is?
Ht mirt vagy egyedl?
Csak az idõdet pocskolom
Mikor tudnl velem lenni?
Csak az idõdet pocskolom
rtktelen vagyok mint te
Nincs semmi tennivalm
Elvesztegethetnm a te idõdet is?
Elvesztegethetnm a te idõdet is?
Elvesztegethetnm a te idõdet is?
|
When I Come Around |
Mikor szhez Trek |
I heard you crying loud,
All the way across town
You've been searching for
That someone and it's me
Out on the prowl
As you sit around feeling
Sorry for yourself
So don't get lonely now
And dry your whining eyes
I'm just roaming for the moment
Sleazin' my back yard so
Don't get so uptight
You been thinking about
Ditching me
No time to search the world around
'Cause you know where i'll be found
When I come around
I heard it all before do
Don't knock down my door
I'm a loser and a user so
I don't need no accuser
and try to slag me down
because I know your right.
So go do what you like
Make sure you do it wise
You may find out that
Yourself-doubt means nothing
Was ever there
You can't go forcing something
If it's just not right.
No time to search the world around
'Cause you know where i'll be found
When I come around
|
Hallottalak ahogy srtl
Az egsz vroson t
pp kerestl valakit
s rmtalltl
Zskmnyszerzõ utamon
Ahogy ott ldgltl
Sajnltatva magad
De elg volt a magnybl
Szrtsd fel knnyes szemeidet
Keresem a pillanatot hogy
Becserksszelek a teraszon
De ne kapd fel a vizet
Mr a szaktson
Gondolkodtl
Nincs idõ tkutatni az egsz vilgot
Mert tudod hol tallsz meg
Mikor szhez trek
Tudok mindenrõl gyhogy
Ne drmblj az ajtmon
Egy lzer vagyok egy drogos gyhogy
Nincs szksgem r hogy vdolj s
Hogy lehordj
Tudom hogy igazad van
Menj, csinlj amit akarsz
De gyõzõdj meg arrl hogy blcsen teszed-e
Taln rjssz hogy
Az nbizalomhinyod nem szmt
Mindig melletted lltam
De nem erõltethetsz valamit
Ha az nem helyes
Nincs idõ tkutatni az egsz vilgot
Mert tudod hol tallsz meg
Mikor majd szhez trek
|
Seventeen and strung out on confusion
Trapped inside a roll of disillusion
I found out what it takes to be a man
Mom and Dad will never understand
Secrets collecting dust but never forget Skeletons come to life in my closet
I found out what it takes to be a man
Mom and Dad will never understand
What's happening to me
Seventeen and comeing clean
For the first time
I finally figured out myself
For the first time
I found out what it takes to be a man
Mom and Dad will never understand
What's happening to me
|
17 ves vagyok s teljesen zavarodott
Csapdba ejtett egy sor csalds
Tudom mr mitõl frfi a frfi
Anya s apa sosem fogja megrteni
A titokgyûjts portkavar s nem felejtõdik
A rejtegetnivalim napvilgot ltnak
Tudom mr hogy mitõl frfi a frfi
Anya s apa sosem fogja megrteni
Hogy mi trtnik velem
17 ves vagyok s elõszr
Vallom be az igazsgot
Most fedeztem fel elõszr
nmagamat
Tudom mr hogy mitõl frfi a frfi
Anya s apa sosem fogja megrteni
Hogy mi trtnik velem
|
Emenius Sleepus |
Emenius Sleepus |
I saw my friend the other day
And I don't know
Exactly just what he became
It goes to show
It wasn't long ago
I was just like you
And now I think I'm sick
And I wanna go home
How have I been?
How have you been?
It's been so long
What have you done with all your time
And what went wrong?
I knew you back when...
And you ... you knew me
And now I think I'm sick
And I wanna go home
Anybody ever say no?
Ever tell you that you weren't right?
Where did all the little kid go?
Did you lose it in a hateful fight?
And you know it's true
It wasn't long ago
I was just like you
And now I think I'm sick
And I wanna go home
|
A minap lttam a bartomat
Nem tudom
Mitõl vltozott gy meg
De tny hogy
Nem olyan rg
Mg olyan voltam mint te
Most meg hnyok tõled
s haza akarok menni
Mizu van velem?
Mizu van veled?
Mr rg tallkoztunk
Mit kezdtl magaddal
s mit rontottl el?
Megismertelek htulrl mikor...
Te… te is megismertl
Hnyok tõled
s haza akorok menni
Mondtak mr neked valaha nemet?
Mondtk mr hogy nincs igazad?
Hov tûnt a humorrzked?
Elvesztetted egy utlatos harcban?
s te tudod hogy ez gy van
Nem olyan rg
Mg olyan voltam mint te
Most meg hnyok tõled
s haza akarok menni
|
All brawn and no brains
And all those nice things
You finally got what you want
Someone to look good with
And light your cigarette
Is this what you really want?
I figured out what you're all about
And I don't think I like what I see
Soooooooo ... I hope I won't be there
in the end If you come around.
How long will he last?
Before he's a creep in the past
And you're alone once again
Will you pop up again
And be my "special friend" 'till the end?
And when will that be?
I figured out what you're all about
And I don't think I like what I see
Soooooooo ... I HOPE I won't be there
in the end If you come around.
|
Csupa izom, agy meg semmi
s mindazok a jpofa dolgok
Vgl csak megkaptad amit akartl
Valakit aki jl nz ki
s aki meggyjtja a cigarettdat
Tnyleg ez az amit akartl?
Mostmr sszellt a kp rlad
s egyltaln nem tetszik nekem
gyhoooooogy... remlem nem leszek ott
Mikor te magad is feleszmlsz
Meddig fog ezttal a src kitartani?
Hisz rgebben is mr megcsalt
Majd megint egyedl maradsz
Aztn majd felbukkansz
s a titkos szeretõm leszel mindvgig?
Mikor lesz ez?
Mostmr sszellt a kp rlad
s egyltaln nem tetszik nekem
gyhoooooogy... remlem nem leszek ott
Mikor te magad is feleszmlsz
|
F.O.D (Fuck Off and Die) |
F.O.D. (Kapd Be, Dglj Meg) |
Somethings on my mind
It's been for quite some time
This time I'm on to you
So where's the other face
The face I heard before
Your head trip's boring me
Let's nuke the bridge
We torched 2000 times before
This time we'll blast it all to hell
I've had this burning in my guts
Now for so long
My belly's aching now to say
Stuck down in a road
Of dislogic and smooth
A side of you well hid
When it's all said and done
It's real and it's been fun
But was it all real fun?
Let's nuke the bridge
We torched 2000 times before
This time we'll blast it all to hell
I've had this burning in my guts
Now for so long
My belly's aching now to say
You're just a fuck
I cant explain it cuz
I think you suck
I'm taking pride on telling you
To fuck off and die
I've had this burning in my guts
Now for so long
My belly's achin now to say
I'm taking pleasure in the doubts
I've passed to you
So listen up as you bit this
"Good night"
|
Valami motoszkl a fejemben
Ami mr egy ideje foglalkoztat
Tudom miben sntiklsz
gyhogy hol vannak a tbbiek
A tbbiek akikrõl korbban hallottam
Az nkielgtsed untat engem
Dobjunk atombombt a hdra
Amit korbban mr 2000-szer felgyjtottuk
Most tnyleg porig romboljuk
Ez az getõ rzs mr olyan rgta
A beleimben van hogy
A gyomrom belefjdul hogy ezt mondom
Leragadva a logiktlan s
Zkkenõmentes ton
Egyik oldalad jl elrejtett
Mikor mindezt modjk s csinljk
Ez valdi s tk j buli
De ezek valdi lmnyek voltak?
Dobjunk atombombt a hdra
Amit korbban mr 2000-szer felgyjtottuk
Most tnyleg porig romboljuk
Ez az getõ rzs mr olyan rgta
A beleimben van hogy
A gyomrom belefjdul hogy ezt mondom
Te csak egy fasz vagy
Nem tudom megmagyarzi mert
Szerintem lzer vagy
Bszkn mondhatom neked
Hogy kapd be s dglj meg
Ez az getõ rzs mr olyan rgta
A beleimben van hogy
A gyomrom belefjdul hogy ezt mondom
rmmre szolglnak a ktsgek melyeket
thrtottam rd
Hallgass mivel beszoptad
"J jszakt"
|
All By Myself |
Teljesen Egyedl |
Thank you lady. Hahahahaha
Yeah but oh well
Now record we record,
Shut up 1 2 3
I was alone I was all by myself
No one was looking
I was thinking of you
Oh yeah did I mention
I was all by myself
All by myself
All by myself
All by myself
I went to your house
But no one was there
I went in your room
I was all by myself
You and me have such wonderful times
When I'm all by myself
All by myself
|
Ksznm hlgyem. Hahahahaha
Igen nos iz
Felvtel van, felvtel
Pofa be 1 2 3
Egyedl voltam teljesen egyedl
Senkisem ltott
Rd gondoltam
Oh igen emlegettelek
Teljesen egyedl voltam
Teljesen egyedl
Teljesen egyedl
Teljesen egyedl
A hzadhoz mentem
De senki sem volt otthon
A szobdba mentem
Teljesen egyedl voltam
Mindkettõnknek olyan gynyrû pillanatok ezek
Mikor teljesen egyedl vagyok
Tk egyedl
|
|